Lettres du Mékong
Littérature indochinoise francophone
Gustave-Jean-Auguste JANNEAU
Pseudonyme de :
Naissance : 1843 à Parthenay (Deux-Sèvres) en France
Décès : 21 juin 1872 à Phnom-Penh au Cambodge
Photographies
Biographie
Gustave-Jean-Auguste Janneau fit ses études au Collège de Niort et arriva comme soldat en Cochinchine en 1864. Trois ans plus tard, il dirigea le Collège des Interprètes à Saïgon et s’adonna à l’étude du cambodgien et du pali. Envoyé au Cambodge, il fut nommé Inspecteur honoraire des Affaires indigènes en 1870, alors qu’il était professeur à l’Institution municipale de Saïgon et professeur chargé du cours public de langue annamite. Il laissa en manuscrit une œuvre considérable, malencontreusement dispersée à sa mort. Il publia de nombreux articles dans le Gia dinh Bao, premier journal vietnamien écrit en Quoc Ngu (alphabet latin), lancé le 15 avril 1865 à Saïgon. Il a écrit sur le bát quái (Diagramme des huit signes divinatoires).
Œuvres indochinoises
Monographies :
Dialogues et interrogations servant de révision
in-8°, LXXXII-CXXII
Appendice II. Extrait du Manuel pratique de langue cambodgienne
Étude de l’Alphabet cambodgien (1ᵉʳ fascicule)
Saïgon, 1869
Manuel pratique de langue cambodgienne, contenant de nombreuses listes de mots usuels groupés par catégories, des dialogues applicables aux circonstances de la vie pratique et une carte politique du royaume de Khmer
Saïgon : Imprimerie impériale, 1870, XVIII-274 p.
Traductions :
Lục Vân Tiên. Poème populaire annamite transcrit pour la première fois en caractères latins d’après les textes en caractères démotiques, avec de nombreuses notes explicatives
Paris : Challamel aîné, 1873, In-8°, 103 p.